池州翠微亭古诗讲解,池州翠微亭简介
马蹄催趁月明归诗的上句是 1、“好水好山看不足,马蹄催趁月明归。”诗的三四两句并没有象一般的记游诗那样,对看到的景色作具体细致的描述,而是着眼于主观感觉,用“好水好山”概括地写出了这次“寻芳”的感受,…
马蹄催趁月明归诗的上句是
1、“好水好山看不足,马蹄催趁月明归。”诗的三四两句并没有象一般的记游诗那样,对看到的景色作具体细致的描述,而是着眼于主观感觉,用“好水好山”概括地写出了这次“寻芳”的感受,将秀丽的山水和优美的景色用最普通、最朴实、最通俗的“好”字来表达,既有主观的感受,又有高度的赞美。

2、全诗内容:《池州翠微亭》全诗为“经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。”诗歌含义:这首诗主要记述了岳飞登临池州翠微亭观赏美景的心理状态和出游情形,表达了作者对祖国山河的无限热爱之情。
3、经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。诗词赏析:连年征战,尘土落满了战袍。骑着马寻求美景登上翠微亭。好的山水景色百看不厌,直到很晚,才又骑马趁着皎洁的明月归去。诗句写骑马登亭观景的情形。从马蹄声中来,又为马蹄声催归,与作者的戎马生涯相切合。
4、经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。译文多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。注释①选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举,宋朝爱国将领。
池州翠微亭原文(池州翠微亭翻译及赏析)
1、池州翠微亭原文: 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭翻译及注释 翻译 多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。注释 1选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举, 宋朝 爱国将领。
2、好水好山看不足,马蹄催趁月明归。古诗今译:年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释解说:⑴池州:今安徽贵池。(2)翠微亭:在贵池南齐山顶上。(3)经年:常年。
3、这句诗意味着,在马蹄声的催促下,我踏着月色归去。译文:常年征战中,战袍上沾满了尘土,我骑马特意来到翠微亭寻找春天的美景。这里的山水如此美丽,让人流连忘返,然而马蹄声已经在催促我,在明亮的月光下返回。
古诗《岳飞·登池州翠微亭诗》诗词注释与赏析
1、经年尘土满征衣,特特②寻芳上翠微。好水好山看未足,马蹄催趁明月归。【注释】①池州:今安徽池州市。②特特:特地,特别。或解马蹄声。赏析 岳飞(公元1103年—公元1142年),字鹏举。相州汤阴(今河南安阳汤阴县)人。中国历史上著名的战略家、军事家、民族英雄、抗金名将。
2、池州翠微亭原文: 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭翻译及注释 翻译 多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。注释 1选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举, 宋朝 爱国将领。
3、《池州翠微亭》是南宋抗金名将岳飞所作的一首记游诗。诗中描述了诗人在紧张的军旅生活中,特地骑马登上池州齐山顶上的翠微亭,观赏祖国大好河山,并在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来的情景。诗歌赏析 首句“经年尘土满征衣”:这句话高度概括了诗人长期紧张的军旅生活。
4、宋·岳飞 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。古诗今译:年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释解说:⑴池州:今安徽贵池。(2)翠微亭:在贵池南齐山顶上。
5、池州翠微亭岳飞古诗是:经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。白话译文 年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天,在“得得”的马蹄声中,缓缓登上齐山,浏览翠微亭的美景。好山好水,我怎么也看不够,可已是明月当空,马蹄声又催着我踏上了归程。
古诗池州翠微亭带拼音读
1、《池州翠微亭》岳飞如下:经年尘土满征衣,jīng nián chén tǔ mǎn zhēng yī 特特寻芳上翠微。tè tè xún fāng shàng cuì wēi 好水好山看不足,hǎo shuǐ hǎo shān kàn bù zú 马蹄催趁月明归。
2、池州翠微亭(chí zhōu cuì wēi tíng)拼音版注音:jīng nián chén tǔ mǎn zhēng yī , tè tè xún fāng shàng cuì wēi 。经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。hǎo shuǐ hǎo shān kàn bù zú , mǎ tí cuī chèn yuè míng guī 。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。
3、古诗池州翠微亭拼音读作:ch zhōu cu wēi tng。池州翠微亭位于安徽省池州市贵池区境内,是一座历史悠久的古建筑。该亭因山就势,巧妙地将自然景色与人文景观融为一体,展现出独特的艺术魅力。
4、池州翠微亭拼音版如下:池chí州zhōu翠cuì微wēi亭tíng 经jīng年nián尘chén土tǔ满mǎn征zhēng衣yī,特tè特tè寻xún芳fāng上shàng翠cuì微wēi。 好hǎo水shuǐ好hǎo山shān看kàn不bù足zú,马mǎ蹄tí催cuī趁chèn月yuè明míng归guī。赏析:岳飞(公元1103年—公元1142年),字鹏举。
5、【池州翠微亭】经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭(经年尘土满征衣)拼音解读:【chí zhōu cuì wēi tíng 】jīng nián chén tǔ mǎn zhēng yī ,tè tè xún fāng shàng cuì wēi 。
岳飞《池州翠微亭》原文及翻译赏析
1、池州翠微亭原文: 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭翻译及注释 翻译 多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。注释 1选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举, 宋朝 爱国将领。
2、常年征战中,战袍上沾满了尘土,我骑马特意来到翠微亭寻找春天的美景。这里的山水如此美丽,让人流连忘返,然而马蹄声已经在催促我,在明亮的月光下返回。赏析:“池州”是宋代江南东路的一个州,州府设在当时的秋浦,即现在的安徽省池州市贵池区。诗人用州名代指州府名。
3、岳飞 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。作为驰骋沙场,骁勇善战的将军,岳飞特有的军人品性是:奋不顾身,刚直不阿。作为一个诗人,他的诗词的明显特点则是:直抒胸臆,语言平易。这首诗明白如话,没有用事用典,而情深意切,动人心弦。
4、《池州翠微亭》译文及赏析如下:译文:年复一年,我身披征尘驰骋疆场,战袍上满是灰尘;今天特地骑马来到翠微亭,只为观赏这齐山的美丽风光。祖国的大好河山看不够,马蹄声声催促,在明亮的月色中我踏上归途。赏析:主题思想:这是一首记游诗,岳飞以清新明快的笔法,抒发了对祖国大好河山的热爱之情。
5、好水好山看不足,马蹄催趁月明归。古诗今译:年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释解说:⑴池州:今安徽贵池。(2)翠微亭:在贵池南齐山顶上。(3)经年:常年。
6、翠微亭在安徽省贵池县南齐山。《池州翠微亭》是抗金民族英雄岳飞在战斗空隙登亭览胜时写下的一首记游诗。“经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。”这两句写诗人登亭览胜时的情景。“征衣”,点出这位游客的特殊身份,他不是公子王孙,也不是隐士高人,而是一个叱咤风云,转战沙场的战士。
池州翠微亭岳飞古诗(池州翠微亭译文赏析)
池州翠微亭原文: 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。池州翠微亭翻译及注释 翻译 多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。注释 1选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举, 宋朝 爱国将领。
⑴池州:今安徽贵池。(2)翠微亭:在贵池南齐山顶上。(3)经年:常年。(4)征衣:离家远行的人的衣服。这里指从军的衣服。(5)特特:特地、专门。亦可解作马蹄声,二义皆通。(6)寻芳:游春看花。(7)翠微:指翠微亭。(8)看不足:看不够。
长期征尘满战袍,特地寻春至翠微。好水好山赏不足,马蹄催逼月明归。注释:1选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举,宋朝爱国将领。这首诗表达了作者对祖国壮丽山河的深厚感情,体现了即时赋诗的特点。池州,今安徽贵池。翠微亭,在贵池南边的齐山顶上。2经年:长期。3征衣:军装。4特特:特地。
《池州翠微亭》译文及赏析如下:译文:年复一年,我身披征尘驰骋疆场,战袍上满是灰尘;今天特地骑马来到翠微亭,只为观赏这齐山的美丽风光。祖国的大好河山看不够,马蹄声声催促,在明亮的月色中我踏上归途。赏析:主题思想:这是一首记游诗,岳飞以清新明快的笔法,抒发了对祖国大好河山的热爱之情。
岳飞 经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好山好水看不足,马蹄催趁月明归。作为驰骋沙场,骁勇善战的将军,岳飞特有的军人品性是:奋不顾身,刚直不阿。作为一个诗人,他的诗词的明显特点则是:直抒胸臆,语言平易。这首诗明白如话,没有用事用典,而情深意切,动人心弦。
翠微亭在安徽省贵池县南齐山。《池州翠微亭》是抗金民族英雄岳飞在战斗空隙登亭览胜时写下的一首记游诗。“经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。”这两句写诗人登亭览胜时的情景。“征衣”,点出这位游客的特殊身份,他不是公子王孙,也不是隐士高人,而是一个叱咤风云,转战沙场的战士。
本文部分来源于”文心一言“,如有侵权,联系删除

